الاثنين، 2 يوليو 2018

O Angkan ng Kasulatan huwag

Verse Aya 171
O Angkan ng Kasulatan huwag pakuluin sa iyong relihiyon at huwag sabihin ang Diyos lamang ang karapatan kundi si Cristo Jesus na anak ni Maria, ang Sugo ng Allah at ang kanyang speech sa Mary at ang diwa nito, naniniwala sa Diyos at sa Kanyang mga Sugo at huwag sabihin tatlong natapos ang mabuti para sa iyo ngunit ang Diyos ay isang Diyos na Makapangyarihan sa lahat na magkaroon ng isang anak na lalaki Wala siyang anuman sa kalangitan at lupa, at ang Diyos ay sapat na bilang ahente. 171 Si Cristo ay hindi tutol sa pagiging isang alipin sa Diyos o sa mga anghel Isara at panghahamak para sa kanyang pagsamba at masyadong proud Vchristharham ay ang lahat (172) Bilang para sa mga taong naniniwala at gawin ang mabuting gawa Viovanm sahod at dagdagan ito ng Kanyang kapagbigayan at mga taong Astnkova at manlilibak Afeezbhm paghihirap at hanapin ang mga ito nang walang Diyos, ni helper (173) O mga tao, patunay ay nanggaling mula sa Ang iyong Panginoon at nagsiwalat sa iyo ng isang malinaw na liwanag (174), ngunit yaong mga naniniwala sa Diyos at pinanghahawakan ito Ipasok ang mga ito sa awa at pabor at gabayan silang tuwid na mga linya (175)
 Pahina 105
Paliwanag Tafsir (explication) Al-Qurtubi - Al-Qortoby
O Angkan ng Kasulatan huwag pakuluin sa iyong relihiyon at huwag sabihin ang Diyos lamang ang karapatan kundi si Cristo Jesus na anak ni Maria, ang Sugo ng Allah at ang kanyang speech sa Mary at ang diwa nito, naniniwala sa Diyos at sa Kanyang mga Sugo at huwag sabihin tatlong natapos ang mabuti para sa iyo ngunit ang Diyos ay isang Diyos na Makapangyarihan sa lahat na magkaroon ng isang anak na lalaki Mayroon siyang nasa langit at kung ano ang nasa lupa.
Sabi ni: Aaohl libro ay hindi pakuluin sa iyong relihiyon at huwag sabihin ang Diyos lamang ang karapatan kundi si Cristo Jesus na anak ni Maria, ang Sugo ng Allah at ang kanyang speech sa Mary at ang diwa nito, naniniwala sa Diyos at sa Kanyang mga Sugo at huwag sabihin tatlong natapos ang mabuti para sa iyo ngunit ang Diyos ay isang Diyos na Makapangyarihan sa lahat na magkaanak sa kaniya kung ano ang sa kalangitan At kung ano ang nasa lupa at sapat na Diyos bilang ahente
Ang taludtod: O mga tao ng aklat ay hindi nasisipsip sa iyong relihiyon na nagbabawal nang labis. At hyperbole abot ang limitasyon; at ito Gla presyo magpakalabis mahal, at kahit ang mga tao sa utos hyperbole, at kulob Paljarah laman at mga buto kung rushed batang Fjaozat na Dadtha; at nangangahulugan kaya tulad ng nabanggit sa pamamagitan ng mga komentarista hyperbole ng mga Hudyo kay Hesus kahit threw Mary, at hyperbole mga Kristiyano na kung saan kahit na ginawa siyang Panginoon; Sobrang default buong Masama at walang kapintasan, at ganito ang sabi ni Murtaf bin Abdullah: mabuti sa pagitan ng masama, sinabi ng makata:
At hindi mo tutuparin ang iyong buong katotohanan, at makipagkamay;
Ang parehong mga dulo ng bagay ay intensyonal
Isa pang sinabi:
Kailangan mong gawin ang mga bagay sa media, at sila ay mabubuhay at hindi sumakay ng matapang o mahirap
Mula sa Saheeh al-Bukhaari, Sumakanya nawa ang kapayapaan: Wag Ttroni bilang extolled Kristiyano Issa Abdullah at ang Kanyang Messenger, at sabihin.
Siya ay nagsabi: Huwag mong sabihin sa Diyos, ngunit hindi ang anumang karapatan na sabihin na ang kanyang partner o anak na lalaki. Pagkatapos ay ang Makapangyarihan sa lahat kung si Jesus kapayapaan maging sa kanya at inilarawan at sinabi: 'Kristo Jesus na anak ni Maria, ang Sugo ng Diyos at ang Kanyang Salita at kung saan tatlong mga isyu:
Una: ang kasabihan: Tanging ang Mesiyas na si Kristo ay itinaas sa pasimula; at si Jesus sa halip niya, gayundin ang anak ni Maria. Maaaring ito ang balita ng pasimula at ang kahulugan: ngunit si Kristo na anak ni Maria. Sinabi niya: Si Jesus na anak ni Maria na sinumang may kaugnayan sa kanyang ina kung paano maging Diyos, at ang karapatan ng Diyos na maging matanda at hindi na-update. At ang Messenger ng Ala balita pagkatapos ng balita.

ブックのOの人々は、あなたの宗教に沸騰して

詩アヤ171
ブックのOの人々は、あなたの宗教に沸騰していないと、アッラーの使徒とメアリーに演説し、それの精神は、神と神の使者を信じて、3はあなたのために良い終え言っていない神にのみ権利が、キリスト・イエスマリアの息子を言うことはありませんが、神が息子を持つように1全能の神であります彼は天と地の上にあり、そしてアッラーは、エージェントとして十分である(171)キリストは神を軽蔑する奴隷も天使ではありません閉じると軽蔑彼の崇拝のために、あまりにも誇りに思ってVchristharhamは信じて善行Viovanmの賃金を行うと、彼の恵みのそれらを上げる人々のためとしてすべて(172)とAstnkovaとはAfeezbhmの苦痛を軽蔑し、神なしでそれらを見つける、またヘルパー(173)Oの人々は、証明はから来ている人たちあなたの主であり、明瞭な光をあなたに啓示しましたが(174)、神を信じて彼らを慈悲の中に入れて、彼らを直線で導く(175)
 Page 105
通訳Tafsir(解明)詩 - アルQortoby
ブックのOの人々は、あなたの宗教に沸騰していないと、アッラーの使徒とメアリーに演説し、それの精神は、神と神の使者を信じて、3はあなたのために良い終え言っていない神にのみ権利が、キリスト・イエスマリアの息子を言うことはありませんが、神が息子を持つように1全能の神であります彼は天にあるものと地球にあるものとを持っています。
言う:Aaohl帳があなたの宗教で沸騰しないと、アッラーの使徒とメアリーに演説し、それの精神は、神と神の使者を信じて、3はあなたのために良い終え言っていない神にのみ権利が、キリスト・イエスマリアの息子を言うことはありませんが、神は何を天に彼を生まれていることが1全能の神でありますそして、地球には何があり、代理人として十分な神
彼は言う:ブックのOの人々があなたの宗教過激主義を禁じで沸騰していません。そして、誇張が制限を追い越し、そしてそれはのGla価格の高価な極端に行く、とDadthaにもかかわらず、コマンド誇張の男、とにもかかわらずPaljarahの肉と骨急いで若いFjaozatあれば、イエスにユダヤ人のコメンテーターの誇張で述べたように意味も、メアリーを投げ、そして誇張キリスト教徒も彼の主作られ、過度のデフォルト全体悪いとカフルのでMutarrafビンアブドラは言った:良いSaitin間、詩人は言いました:
そして、あなたはあなたの全真実を成就せず、手を振ってください。
問題の両端は意図的です
もう1つは言った:
あなたはメディアで何かをしなければなりません、そして、彼らは生き残り、ハードやハードに乗ることはありません
サヒーヒ・アル・Bukhaariでは、彼に平安あれ:キリスト教徒としてTtroniは一茶アブドラとその使徒を絶賛し、言ってはいけません。
彼は言う:彼のパートナーや息子のことを言うために権利を神に言うが、ないではいけません。そして、イエスの平和は全能の彼になると説明したと言った場合:「キリスト・イエスマリアの息子、神の使徒と彼の言葉とその中に3つの問題:
最初の詩:しかし、イエス・キリストにポーリングを高めるために、代わりに、彼のイエスと同様に、メアリーの息子。それは初めと意味のニュースかもしれませんが、メアリーの息子キリストです。ワデルは言った:イエスマリアの息子、それが神であることをどのように彼の母親に起因する、と日付の外に神の右が最新ではないされたこと。そして、アッラーの使徒はニュースの後のニュースです。

O Volk der Schrift nicht kochen in Ihrer

Verse Aya 171
O Volk der Schrift nicht kochen in Ihrer Religion und nicht sagen, Gott nur das Recht, sondern Christus Jesus, der Sohn der Maria, den Gesandten Allahs und seiner Rede an Maria und der Geist des es, glaube an Gott und seinen Gesandten und nicht sagen, drei gut fertig für Sie, aber Gott ist ein Gott, der Allmächtige, einen Sohn zu haben Er hat nichts in den Himmeln und auf der Erde, und Gott genügt als Mittler.117 Christus wird nichts dagegen haben, Sklave von Gott oder Engeln zu sein Schließen und Verachtung für seine Verehrung und zu stolz Vchristharham sind alle (172) Für diejenigen, die glauben und gute Werke tun Viovanm Löhne und erhöhen sie aus Seiner Fülle und diejenigen, die Astnkova und Afeezbhm Qual Hohn und sie ohne Gott, noch Helfer (173) O ihr Menschen, der Nachweis von gekommen finden Dein Herr und offenbarte dir ein klares Licht (174), aber diejenigen, die an Gott glauben und es halten Betrete sie in Gnade und Gefallen und führe sie in geraden Linien (175)
 Seite 105
Erläuterung Tafsir (Erläuterung) Al-Qurtubi - Al-Qortoby
O Volk der Schrift nicht kochen in Ihrer Religion und nicht sagen, Gott nur das Recht, sondern Christus Jesus, der Sohn der Maria, den Gesandten Allahs und seiner Rede an Maria und der Geist des es, glaube an Gott und seinen Gesandten und nicht sagen, drei gut fertig für Sie, aber Gott ist ein Gott, der Allmächtige, einen Sohn zu haben Er hat, was in den Himmeln ist und was in der Erde ist.
Sagt: Aaohl Buch nicht in Ihrer Religion nicht kochen und nicht sagen, Gott nur das Recht, sondern Christus Jesus, der Sohn der Maria, den Gesandten Allahs und seiner Rede an Maria und der Geist des es, glaube an Gott und seinen Gesandten und nicht sagen, drei gut fertig für Sie, aber Gott ist ein Gott, der Allmächtige ihm haben geboren, was in den Himmeln Und was ist in der Erde und genug Gott als ein Agent
Der Vers: O Leute des Buches werden nicht in deiner Religion absorbiert, die übermäßig verbietet. Und Hyperbel Überholmanöver die Grenze, und es Gla Preis gehen bis zum Äußersten teuer, und trotz der Mann im Befehl Hyperbel, und trotz Paljarah Fleisch und Knochen, wenn junge Fjaozat zu Dadtha gehetzt, und Mittel, um durch die Kommentatoren Hyperbel der Juden in Jesus erwähnt auch Mary warf, und Hyperbel Christen, in denen er selbst Herr, Übermäßige Standard ganze Böse und Ungläubige, und so sagte Murtaf bin Abdullah: gut zwischen schlecht, der Dichter sagte:
Und du sollst deine ganze Wahrheit nicht erfüllen und die Hände schütteln;
Beide Enden der Sache sind beabsichtigt
Ein anderer sagte:
Du musst Dinge in den Medien tun, und sie werden überleben und nicht hart oder hart reiten
In Sahih al-Bukhari, Friede sei auf ihm: Nicht Ttroni als Christen Issa Abdullah und seinen Gesandten pries, und sagen.
Allah sagt (Interpretation der Bedeutung): Sprich nicht zu Allah, außer in Wahrheit, was nicht heißen soll, dass er einen Partner oder einen Sohn hat. Dann sagte der Allmächtige den Fall von Jesus Friede sei mit ihm und sagte: Aber Christus Jesus Sohn der Maria, der Gesandte Gottes und sein Wort, in dem drei Fragen:
Erstens: das Sprichwort: Nur der Messias Christus wurde von Anfang an auferweckt, und Jesus an seiner Stelle, ebenso wie der Sohn Marias. Es kann die Nachricht vom Anfang und von der Bedeutung sein: aber Christus, der Sohn Marias. Er sagte: Jesus, Sohn Marias, wer auch immer mit seiner Mutter verwandt war, wie man Gott sei, und das Recht Gottes, alt und nicht auf dem neuesten Stand zu sein. Und der Gesandte Allahs Nachrichten nach Nachrichten.

O gente de la Escritura no hervir en su

Verso Aya 171
O gente de la Escritura no hervir en su religión y no dicen que Dios sólo el derecho sino a Jesucristo como hijo de María, el Mensajero de Allah y su discurso a María y el espíritu de la misma, creen en Dios y en Sus enviados y no dicen tres terminaron bueno para usted, pero Dios es un Dios Todopoderoso tener un hijo Él no tiene nada en los cielos y en la tierra, y Dios es suficiente como agente. 171 Cristo no se opondrá a ser un esclavo de Dios o de los ángeles. Cierre y desprecio por su culto y demasiado orgulloso Vchristharham son todos (172) En cuanto a aquellos que creen y hacen buenas obras salarios Viovanm y aumentar con Su favor y los que Astnkova y desprecian Afeezbhm tormento y los encontró sin Dios, ni auxiliar (173) Oh pueblo, la prueba ha venido de Tu Señor y te reveló una luz clara (174), pero aquellos que creen en Dios y lo sostienen Introdúcelos en misericordia y favor y guíalos en línea recta (175)
 Página 105
Explicación Tafsir (explicación) Al-Qurtubi - Al-Qortoby
O gente de la Escritura no hervir en su religión y no dicen que Dios sólo el derecho sino a Jesucristo como hijo de María, el Mensajero de Allah y su discurso a María y el espíritu de la misma, creen en Dios y en Sus enviados y no dicen tres terminaron bueno para usted, pero Dios es un Dios Todopoderoso tener un hijo Él tiene lo que está en los cielos y lo que hay en la tierra.
Dice: Libro Aaohl no hierve en su religión y no dicen que Dios sólo el derecho sino a Jesucristo como hijo de María, el Mensajero de Allah y su discurso a María y el espíritu de la misma, creen en Dios y en Sus enviados y no dicen tres terminaron bueno para usted, pero Dios es un Dios Todopoderoso que le han nacido lo que en los cielos Y lo que hay en la tierra y suficiente Dios como agente
El verso: Oh gente del libro no se absorbe en su religión que prohíbe el exceso. Y la hipérbole superando el límite, y que el precio Gla ir a los extremos caros, y pese al hombre de la hipérbole del sistema y, a pesar Paljarah carne y huesos si se precipitó joven Fjaozat a Dadtha, y medios de manera que se ha mencionado por los comentaristas hipérbole de los Judios en Jesús aun arrojó María, y los cristianos hipérbole en la que incluso le hizo Señor; todo por defecto excesiva Malos e infieles, y así lo dijo Murtaf bin Abdullah: bueno entre malo, el poeta dijo:
Y no cumplirás toda tu verdad, y darás la mano;
Ambos extremos del asunto son intencionales
Otro dijo:
Tienes que hacer cosas en los medios, y van a sobrevivir y no montar duro o duro
En Sahih al-Bujari, la paz sea con él: No Ttroni como cristianos ensalzó Issa Abdullah y su mensajero, y decir.
Allah dice (interpretación del significado): No le digas a Allah sino en la verdad, lo que no quiere decir que tenga un compañero o un hijo. Entonces el Todopoderoso dijo que el caso de Jesús la paz sea con él y dijo: Pero Cristo Jesús, el hijo de María, el Enviado de Dios y su palabra en la que tres preguntas:
Primero: el dicho: Solo el Cristo Mesías fue resucitado desde el principio, y Jesús en lugar de él, como también el hijo de María. Puede ser la noticia del comienzo y el significado: pero Cristo el hijo de María. Él dijo: Jesús, hijo de María, que cualquiera que haya sido relacionado con su madre, cómo ser Dios, y el derecho de Dios a ser viejo y no actualizarse. Y las noticias del Mensajero de Allah después de las noticias.

Про люди Книги не кипіти у вашій

Вірш Айя 171
Про люди Книги не кипіти у вашій релігії і не говорите Богу тільки право, але Христа Ісуса, сина Марії, посланника Аллаха і його мова до Марії, і дух його, вірити в Бога і Його посланників і не кажіть, три закінчив добре для вас, але Бог один Всемогутній Бог, щоб мати сина він на небесах і на землі, і Аллах досить як агента (171) Христос не буде рабом гидує Бог, ні ангел Тісна і презирство до його поклоніння і занадто гордий Vchristharham все (172) Що стосується тих, які увірували і творили добрі справи Viovanm заробітної плати і збільшити їх Своєю щедрості і тих, хто Astnkova і зневажати Afeezbhm мука і знайти їх без Бога, ні помічника (173) О люди, доказ прийшов з Твій Господь і відкрив тобі ясне світло (174), але ті, хто вірує в Бога і тримає його Введіть їх у милосердя і вподобайте і керуйте ними прямолінійні (175)
 Page 105
Пояснення Тафсир (експлікація) Аль-Куртубі - Аль-Корбоби
Про люди Книги не кипіти у вашій релігії і не говорите Богу тільки право, але Христа Ісуса, сина Марії, посланника Аллаха і його мова до Марії, і дух його, вірити в Бога і Його посланників і не кажіть, три закінчив добре для вас, але Бог один Всемогутній Бог, щоб мати сина Він має те, що на небесах і що на землі.
Каже: Aaohl книга кипіти у вашій релігії і не говорите Богу тільки право, але Христа Ісуса, сина Марії, посланника Аллаха і його мова до Марії, і дух його, вірити в Бога і Його посланників і не кажіть, три закінчив добре для вас, але Бог один Всемогутній Бог, щоб народила йому те, що на небесах І що на землі і достатньо Бога як агента
Вірш: O люди книги не вбираються в вашу релігію, що забороняє надмірне. І гіпербола обгін межі, і Gla ціни в крайність дорогий і злість люди в команді гіперболи, і злість Paljarah плоть і кістки, якщо кинулася молода Fjaozat до Dadtha, а значить, так як вже згадувалася коментатори гіперболою євреїв в Ісусі навіть кинула Марію і гіперболу християн, в яких навіть зробили його Господь; Надмірним весь за замовчуванням Погані та невірні, і так сказав Муртаф бін Абдулла: добре між поганими, поет сказав:
І ти не виконаєш усієї правди своєї і не рукуєш;
Обидва кінці матерії навмисні
Інший сказав:
Ви повинні робити щось у засобах масової інформації, і вони виживуть і не будуть їздити важко або важко
У сахих аль-Бухарі, світ йому: Чи не Ttroni, як християни звеличують Іссу Абдулла і Його Посланника, і сказати.
Він каже: Не говори Богу, але не будь-яке право сказати, що його партнер або син. Тоді Всевишній, якби Ісус, мир йому, і описав і сказав: «Христос Ісус, син Марії, Посланник Бога і Його Слово, і в якому три питання:
Спочатку: приказка: тільки Христос Месія був піднятий на початку, а Ісус замість нього, а також сина Марії. Це може бути новина про початок і сенс: але Христос, син Марії. Уодделл сказав: Ісус, син Марії, що це було пов'язано з його матір'ю, як бути богом, і право Бога застаріти не в курсі. І Посланник Аллаха новини після новини.

Ô gens du Livre ne se résume pas dans

Verset Aya 171
Ô gens du Livre ne se résume pas dans votre religion et ne dites pas Dieu seulement le droit mais le Christ Jésus, fils de Marie, le Messager d'Allah et de son discours à Marie et l'esprit de celui-ci, croient en Dieu et en Ses messagers et ne disent pas trois fini bon pour vous, mais Dieu est un Dieu Tout-Puissant d'avoir un fils il est dans les cieux et sur la terre, et Allah suffit comme un agent (171) le Christ ne sera pas esclave de mépriser Dieu, ni les anges Fermer et dédain pour son culte et trop fier Vchristharham sont tous (172) Quant à ceux qui croient et accomplissent les bonnes actions des salaires Viovanm et les augmenter de sa bonté et de ceux qui Astnkova et le mépris tourment Afeezbhm et les trouver sans Dieu, ni aide (173) Ô gens, la preuve est venue de Ton Seigneur et t'a révélé une lumière claire (174), mais ceux qui croient en Dieu et le tiennent Entrez-les dans la miséricorde et la faveur et guidez-les en ligne droite (175)
 Page 105
Explication Tafsir (explication) Al-Qurtubi - Al-Qortoby
Ô gens du Livre ne se résume pas dans votre religion et ne dites pas Dieu seulement le droit mais le Christ Jésus, fils de Marie, le Messager d'Allah et de son discours à Marie et l'esprit de celui-ci, croient en Dieu et en Ses messagers et ne disent pas trois fini bon pour vous, mais Dieu est un Dieu Tout-Puissant d'avoir un fils Il a ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre.
Dit: livre Aaohl ne se résume pas dans votre religion et ne dites pas Dieu seulement le droit mais le Christ Jésus, fils de Marie, le Messager d'Allah et de son discours à Marie et l'esprit de celui-ci, croient en Dieu et en Ses messagers et ne disent pas trois fini bon pour vous, mais Dieu est un Dieu tout-puissant d'avoir lui né ce dans les cieux Et ce qui est sur la terre et assez de Dieu en tant qu'agent
Le verset: O gens du livre ne sont pas absorbés dans votre religion interdisant excessive. Et hyperbole dépassant la limite, et ce prix Gla aller aux extrêmes chers, et malgré l'homme commandait l'hyperbole, et malgré la chair Paljarah et os si précipité jeune Fjaozat à Dadtha, et des moyens de façon mentionné par les commentateurs hyperbole des Juifs en Jésus-même jeté Marie et hyperbole chrétiens où même le fait Seigneur excessif tout par défaut Mauvais et infidèles, et ainsi dit Murtaf bin Abdullah: bien entre mal, le poète a dit:
Et tu ne rempliras pas toute ta vérité, et tu ne serreras pas la main;
Les deux extrémités de la question sont intentionnelles
Un autre a dit:
Vous devez faire des choses dans les médias, et ils vont survivre et ne pas rouler dur ou dur
Dans Sahih al-Boukhari, la paix soit sur lui: Ne pas Ttroni en tant que chrétiens exaltaient Issa Abdullah et Son messager, et dire.
Il dit: Ne dites pas à Dieu, mais pas le droit de dire que son partenaire ou fils. Alors le Tout-Puissant si Jésus la paix soit sur lui et décrit et dit: « Jésus-Christ, fils de Marie, le Messager de Dieu et de sa Parole et dans laquelle trois questions:
Premièrement: le dicton: Seul le Messie Christ a été élevé au commencement, et Jésus à la place de lui, ainsi que le fils de Marie. Ce peut être la nouvelle du commencement et de la signification: mais le Christ, fils de Marie. Il a dit: Jésus fils de Marie que quiconque était lié à sa mère comment être Dieu, et le droit de Dieu à être vieux et non mis à jour. Et le Messager d'Allah nouvelles après les nouvelles.

O People of the Book,

Verse Aya 171
O People of the Book, do not betray your religion, and do not say to Allah except the truth, but Jesus Christ, the Son of Mary, the Messenger of Allah, and His Word to Mary and the Spirit of Him. Believe in Allah and His Messengers. He has nothing in the heavens and the earth, and God is sufficient as an agent. 171 Christ will not object to being a slave to God or to angels (172) Those who believe and do good works, and their wages will be rewarded and increased by their bounty. But those who have repented and arrogant will be tormented by a painful punishment, and they will find no god but Allah, a protector and a champion. Your Lord and revealed to you a clear light (174), but those who believe in God and hold it Enter them in mercy and favor and guide them straight lines (175)
 Page 105
Explanation Tafsir (explication) Al-Qurtubi - Al-Qortoby
O People of the Book, do not betray your religion, and do not say to Allah except the truth, but Jesus Christ, the Son of Mary, the Messenger of Allah, and His Word to Mary and the Spirit of Him. Believe in Allah and His Messengers. He has what is in the heavens and what is in the earth.
Say: O people of the Book do not betray your religion and do not say to God except the truth but Jesus Jesus son of Mary the Messenger of God and his word to Mary and the spirit of it, believe in God and his messengers and say three ended good for you but God one God Almighty to have a child has nothing in the heavens And what is in the earth and enough God as an agent
The verse: O people of the book do not be absorbed in your religion forbidding excessive. And the exaggeration of the excess in the limit; and from which the price is expensive, expensive; and the man in the matter glorified, and boiled in the flesh and bone if the young quickly and exceeded their blood; and that means the commentators exaggerated Jews in Jesus even threw Mary, and the Christians in it even made him Lord; Bad and infidels; and so said Murtaf bin Abdullah: good between bad; the poet said:
And thou shalt not fulfill thy whole truth, and shake hands;
Both ends of the matter are intentional
Another said:
You have to do things in the media, and they will survive and do not ride hard or hard
In Saheeh al-Bukhaari (may Allaah be pleased with him): Do not tempt me, as I have given the Christians Jesus, and they have said Abdullah and his Messenger.
Allaah says (interpretation of the meaning): Do not say to Allaah except in truth, which is not to say that he has a partner or a son. Then the Almighty said the case of Jesus peace be upon him and said: But Christ Jesus son of Mary, the Messenger of God and his word in which three questions:
First: the saying: Only the Messiah Christ was raised by the beginning; and Jesus instead of him, as well as the son of Mary. It may be the news of the beginning and the meaning: but Christ the son of Mary. He said: Jesus son of Mary that whoever was related to his mother how to be God, and the right of God to be old and not updated. And the Messenger of Allah news after news.

نفسى

 فلنغير نظرة التشاؤم في أعيننا لما حل بنا من محن إلى نظرة حب وتفاؤل لما عاد علينا من فائدة وخير بعد مرورنا بهذه المحن. ما أحوجنا لمثل هذا ال...