ألا يجدر بك أن تتجاهل أخطاءه و تسامحه.
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?
أظن أن مستي لديها مشاعر مختلفةٌ تجاه الحشرات.
I think that Misty has different feelings towards insects.
ما إن وصل إلى المطار حتى اتصل بمكتبه.
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
.هذه المسألة سهلة لدرجة أن أيّ طالب يمكنه حلّها
This is such an easy problem that any student can solve it.
نأمل جميعًا أن يأتي وقف إطلاق النار هذا بسلام عالمي.
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
أن يخصم من هذه المبالغ المسددة مقدما ما يلي:
There shall be set off against this allocation of advances:
مرحبًا، أردت أن أخبرك أن المشكلة قد حُلَّتْ.
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.
ينبغي أن تحاول تكوين عادةٍ لاستخدام قواميسك.
You should try to form the habit of using your dictionaries.
سيكون أرخص لك بالتأكيد أن تنام في منزلنا.
It would of course be cheaper for you to sleep at our place.
تتويبا أداة يمكن أن يستخدمها الطلاب في الفصل.
Tatoeba is a tool, which can be used with students in class.
لا يمكن أن تضيع في المدن الكبيرة، فهناك خرائط في كل مكان.
You can't get lost in big cities; there are maps everywhere!
قبل أن تكتب شيئًا، ينبغي أن تتأكد من الحقائق.
You should make sure of the facts before you write something.
البعض يقرأ الصحيفة و يشاهد التلفاز في آن واحد.
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.
ما أن رن الجرس حتى دخلت المعلمة إلى الصف.
As soon as the bell rang the teacher came into the classroom.
سمعتُ أن متجر حلوى قطن قد فتح للتو. لنذهب، يا أصحاب.
I heard a cotton candy shop has just opened. Let's go, dudes.
.يبدو من منظر السماء أنها من الممكن أن تمطر اليوم بعد الظهر
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.
تم قبوله في الجامعة بعد أن رسب في امتحان القبول مرتين.
He entered the university after failing the examination twice.
من الأفضل لك أن تسرع إذا أردت أن تصل إلى المنزل قبل حلول الليل.
You'd better hurry up if you want to get home before dark.
ما أن سمعت الجرس حتى ردت على الهاتف.
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.
علينا أن نبقي هذه المعلومة سراً في الوقت الراهن.
We should keep this information under wraps for the time being.
أعتقد أن شكسبير أعظم كاتب دراما في التاريخ.
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.
"هل أنت متأكد أنك تريدني أن أخبرك؟" "تفضل، كلي آذان صاغية!"
"Are you sure you want me to tell you?" "Please, I'm all ears!"
قالت صاحبة المحل: "أعتقد أن كود لبنان هو 961".
"I believe that the code for Lebanon is 961," the shopkeeper said.
تبدأ الملاعق الخشبية بالتعفن، إنْ تُرِكتْ في المغسلة وقتًا طويلا.
Wooden spoons start to mildew if they're left in the sink too long.
لا شيء مستحيل على الرجل الذي لا يجب عليه عمله بنفسه.
Nothing is impossible for the man who doesn't have to do it himself.
لا تؤخر إلى الغد ما يمكن أن تؤخر إلى بعد غد.
Never put off until tomorrow what you can do the day after tomorrow.
لو لم يكن العالم على الشكل الذي هو عليه الآن، لاستطعت أن أثق بأي شخص.
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
"بإمكانك أن تعرف عن أي شيء في لحظة...إذا بحثت باستخدام جوجل." "جوجل؟"
"You can know anything instantly ... if you Google it." "Google?"
قال ديما: "لأصدقك القول، لا أستطيع حقا أن أتذكر من كانوا..."
"To be honest," said Dima. "I really can't remember who they were..."
إن الذين لا يعرفون شيئًا من اللغات الأجنبية، لا يعرفون شيئًا من لغتهم.
Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own.
ثمّة شائعةٌ تقول أن الأصوليين يرسمون خطة مضادة للحكومة.
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
بَيْدَ أن مشروع تتويبا ليس "جنّة كلمات". توقفوا رجاءً عن إضافة الكلمات.
But Tatoeba Project is not a word heaven. Please stop adding words.
تحقيقا للغرض المتوخى من هذا الصك، ينبغي أنتقوم الدول الأعضاء بما يلي:
To achieve the purpose of the present instrument, Member States should:
تساءل ديما: "أيمكن أن يكون...؟". "هل وجدت "الصائب" الصحيح أخيرًا؟"
"Could it be...?" Dima wondered. "Did I finally get the right Al-Sayib?"
موقعنا: http://www.example.com سيخبرك عن كل ما تريد أن تعرفه.
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.
حاول ديما أن يسهل على المرأة: "لا تقلقي، إنه ليس لي".
"Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine."
المال ليس كل شيء، لكن إن لم يكن عندك مال، فإنك لا تستطيع فعل شيء.
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.
أود أن أعبر عن امتناني لما قدمته لهذه البلدة.
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.
تهيب بجميع الدول أن تتعاون على منع الأعمال الإرهابية وقمعها؛
Calls upon all States to cooperate to prevent and suppress terrorist acts;
هل يقسم أن يقول الحقيقة، كل الحقيقة، ولا شيء غير الحقيقة؟
Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth?
حاولنا بشدة أن نحسن الأمور لأطفالنا حتى جعلناها أسوأ.
We tried so hard to make things better for our kids that we made them worse.
لكل إنسان أينما وجد الحق في أن يعترف بشخصيته القانونية.
Everyone has the right to recognition everywhere as a person before the law.
"أشعر بشيء من الدوار." "تبدو شاحباً. من الأفضل لك أن تأخذ بقية اليوم إجازة."
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."
تناشد الدول الأعضاء أن تواصل دعمها لأنشطة الوكالة؛
Appeals to Member States to continue to support the activities of the Agency;
كل الأعضاء يأملون أن يصبح في تتويبا مليون جملة بنهاية السنة.
All members hope that Tatoeba will have a million sentences by the years' end.
تتويبا: عندنا من الجمل أكثر مما يسعُ أمك أن تقول في حياتها كلها.
Tatoeba: We've got more sentences than your mom could ever say in her lifetime.
إن كنت تظن التعليم مكلفًا، فانتظر حتى ترى ما يكلفك الجهل.
If you think education is expensive, wait till you see what ignorance costs you.
العباقرة من الناس كالشهبُ التي قُدِّر لها أن تحترق لتضيء زمنها.
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
من لا يظن أن اللاتينية هي أجمل لغة لا يفهم شيئًا.
People that don't think Latin is the most beautiful language understand nothing.
وما نريد أن نحظى به حقًّا هو الكثير من الجمل بالكثير من اللغات.
And what we really want is to have many sentences in many — and any — languages.
إن اعتنيت بالأشياء الصغيرة، ستعتني الأشياء الكبيرة بأنفسها.
If you take care of the small things, the big things will take care of themselves.
"أوه، حسنًا..." فكر ديما. "أظنني لا أستطيع أنأتخير وأنتقي في وقت كهذا".
"Oh, well..." thought Dima. "I suppose that I can't be picky at a time like this."
أن يؤذن للأمين العام بالحصول على سلف من صندوق رأس المال المتداول على النحو التالي:
The Secretary-General is authorized to advance from the Working Capital Fund:
كانت وظيفة النساء الرئيسية حتى زمن قريب هي أنيتزوجن ويلدن الأطفال.
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
هل تعلم أن الرجال الذين يتناولون حبوب منع الحمل بانتظام لا يحمِلُون؟
Did you know that men who regularly take the birth control pill don't get pregnant?
كيف يمكن لإله قادر على كل شيء أن يخلق صخرة لن يمكنه أن يحملها؟
Could an almighty god create a stone that he would not be able to subsequently lift?
بإمكانك أن تكتب بأي لغة تريد. كل اللغات تتمتع بنفس القدر من الأهمية على موقع تتويبا.
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.
إذا أردت أن تسمع قصة مخيفة، سأحكي لك ما حلمت به منذ عدة أسابيع.
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.
الديموقراطية شر أشكال الحكم، بيد أن كل الأشكال الأخرى قد جُرّبت.
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
نستطيع أن نسافر في الزمن. ونحن نفعل هذا بمعدل مذهل مقداره ثانية واحدة لكل ثانية.
We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second.
من الواضح أن هذا لا يمكن أن يكون عمل شخص واحد. لهذا فإن تتويبا مشروع تعاوني.
Obviously, this cannot be the work of one person. This is why Tatoeba is collaborative.
لكل فرد الحق أن يلجأ إلى بلاد أخرى أو يحاول الاتجاء إليها هربا من الاضطهاد.
Everyone has the right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution.
.لا عجب أنّ البعض يشعرون بالتوتر عند دخولهم المستشفى
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
سأل الصائب: "النوم في القمامة، هاه؟ لا بد أن تلك كانت تجربة كريهة الرائحة".
"Sleeping in a dumpster, huh?" Al-Sayib asked. "That must have been a smelly experience."
لو أردت أن أخيفك لحكيت لك ما حلمت به منذ بضعة أسابيع.
If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago.
قال ديما، مخرجًا هاتفه: "انتظري، أعرف من يستطيع أن يسلفني بعض المال".
"Hold on," Dima said, taking out his phone. "I know someone who could lend me some money."
تتويبا: هل حسبت أن وضع شرائح بالغة الصغر في أجساد الأعضاء تحتوي على جملهم أمر بعيد المنال؟
Tatoeba: Did you think that microchiping members with their sentences is far-fetched?
حاول بكل ما تستطيع، لكن لن تقدر على إجبار شخص على أن يعتقد شيئًا ما، ناهيك عن نفسك.
Try as you might, but you cannot force a belief onto someone else, much less your own self.
تلاحــظ أن رصيدا قدره 000 191 12 دولار ما زال في صندوق الطـوارئ([1]) انظر A/C.5/62/22.)؛
Notes that a balance of 12,191,000 dollars remains in the contingency fund;See A/C.5/62/22.
لكل شخص الحق في أن ينشئ وينضم إلى نقابات حماية لمصالحه.
Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.
يحق لكل فرد أن يغادر أية بلاد بما في ذلك بلده كما يحق له العودة إليه.
Everyone has the right to leave any country, including his own, and to return to his country.
تعلن أن إسرائيل لم تمتثل حتى الآن لقرار مجلس الأمن 497 (1981)؛
Declares that Israel has failed so far to comply with Security Council resolution 497 (1981);
تشدد على أن هذا الترتيب لن يشكل سابقة لأي إجراء يتخذه مجلس الصندوق في المستقبل.
Emphasizes that this arrangement would not set a precedent for any future action by the Board.
مع أن هذه الجملة خالية من الأخطاء النحوية، إلا أنها على الأرجح لن تستخدم في الواقع.
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.
وإذ تلاحـــظ مـــع الارتيــاح أن الاتفاقيــة المشتركـــة قد بدأ نفاذها في 18 حزيران/يونيه 2001،
Noting with satisfaction that the Joi
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق